webmaster: podolskm@centrum.cz
Univerzita Karlova | FF UK | Ústav germánských studií | HOME (Oddělení skandinavistiky)
Islandsko-český slovník, verze 1.1
(3597 slov, poslední revize 27. listopadu 2003)
Autor: Aleš Chejn <ales.chejn@centrum.cz>
Slovník byl průběžně kontrolován doc. PhDr. Helenou Kadečkovou, CSc.
Za pomoc dále děkuji Ingi a Oli Hrafnovi za zakoupení knih.
Jakékoliv dotazy a připomínky jsou vítány.
Původní verze slovníku je k nalezení na http://www.sweb.cz/chejnik/islandslovnik.htm
islandsky | gram. | Äesky | pozn. |
---|---|---|---|
vafi | m tími sg (-a) | pochybnost, pochyba | |
vagga | f stofa ö (vöggu, vöggur) | kolébka | |
vagn | m hestur o (-s, -ar) | kočár, vozidlo | |
vaka | v (-ti) heyra | být vzhůru | |
vakna | v (-aði) kalla | vzbudit se | |
vald | n hús ö (-s, völd) | moc | |
valda | v 6 (veld, olli, ollum, valdið) fara + dat | způsobit | |
vandamál | n hús (-s, -) | problém | |
vandi | m tími (-a, -ar) | potíž, problém | |
vandlega | adv | pozorně, pečlivě | |
vandræði | n pl hús | potíž | |
vangi | m tími (-a, -ar) | tvář | |
vani | m tími (-a, -ar) | zvyk, obyčej | |
vanta | v (-aði) kalla impers | postrádat, chybět | |
vanur (að) | adj ö (vön, -t, -ari, -astur) | zvyklý (na) | |
vara | f stofa ö (vöru, vörur) | zboží | |
vara | v (-aði) kalla | varovat | |
varla | adv | sotva, stěží | |
varlega | adv | opatrně | |
varðveita | v (-ti) heyra | zachovat, chránit (přírodu) | |
vasaklútur | m hestur (-s, -ar) | kapesník | |
vasaljós | n hús (-s, -) | baterka | |
vasi | m tími (-a, -ar) | 1. váza; 2. kapsa | |
vaski | m tími (-a, -ar) | umyvadlo | |
vaskur | m hestur (-s, -ar) | umyvadlo, dřez | |
vatn | n hús ö (-s, vötn) | 1. voda; 2. jezero | |
vax | n hús ö (-, vöx) | vosk | |
vaxa | v 6 (vex, óx, uxum, vaxið) fara | růst | |
vaða | v (veð, óð, óðum, vaðið) | brodit se, brouzdat se | |
vaðfugl | m hestur (-s, -ar) | vodní pták | zool. |
vefja | v 0 (vef, vafði, vöfðum, vafið) leggja | zabalit, ovinout | |
veggfóðra | v (-aði) kalla | (vy)tapetovat | |
veggfóður | n hús sg (-s) | tapeta | |
veggmynd | f mynd (-ar, -ir) | obrázek na stěně | |
veggur | m dalur j (-jar, -ir) | zeď | |
vegna | prep (+gen) | kvůli | |
vegur | m dalur (-ar, -ir) | cesta | |
veifa | f stofa (-u, -ur) | vlaječka, praporek | |
veifa | v (-aði) kalla | mávat | |
veikur | adj (-, -t, -ari, -astur) | nemocný, slabý | |
veisla | f stofa (-u, -ur) | hostina | |
veita | v (-ti) heyra | udílet (ceny), poskytnout | |
veitingahús | n hús (-s, -) | restaurace | |
veiða | v (-ddi) heyra | rybařit, lovit | |
veiði | f nál (-ar, -ar) | rybaření, lov | |
veiðibjalla | f stofa ö (-u, -ur) | racek mořský | zool. |
veiðistöng | f (-stangar, - stentur) | rybářský prut | |
vekja | v 0 (vek, vakti, vöktum, vakið) leggja | vzbudit, probudit | |
vel | adv | dobře | |
velja (sér) | v 0 (vel, valdi, völdum, valið) leggja | vybrat (si) | |
velkominn | adj b s (-, velkomið) | vítaný | |
velta | v (-i) heyra | otočit se, převrhnout se | |
velta | v (-i) heyra | převrhnout | |
velta | v 3 (velt, valt, ultum, oltið) drekka | převrhnout | |
venja | f stofa (-u, -ur) | zvyk, obyčej | |
venja (sig á) | v 0 (ven, vandi, vöndum, vanið) leggja | zvyknout (si na) | |
venjulega | adv | obyčejně | |
venjulegur | adj (-, -t, -ri, -astur) | obvyklý, obyčejný | |
vera | v 5 nepr. (er, var, vorum, verið) gefa | být | |
verja | v 0 (ver, varði, vörðum, varið) leggja | bránit | |
verk | n hús (-s, -) | práce | |
verkefni | n hús (-s, -) | úkol, projekt | |
verkfæri | n hús (-s, -) | nástroj, nářadí | |
verksmiðja | f stofa (-u, -ur) | továrna | |
verpa | v nepr. (verp, varp, urpum, orpið)/ (-t) heyra | snášet (vajíčka) | |
versla | v (-aði) kalla | nakupovat | |
verslanamiðstöð | f (-stöðvar, -stöðvar) | nákupní středisko | |
verslun | f mynd ö (-ar, verslanir) | obchod | |
Vertu sæl. | věta | Na shledanou. (k ženě) | |
Vertu sæll. | věta | Na shledanou. (k muži) | |
veruleiki | m tími (-a, -ar) | skutečnost | |
verð | n hús (-s, -) | cena (v penězích) | |
verða | v 3 (verð, varð, urðum, orðið) drekka | stát se, muset | |
Verði þér að góðu. | věta | Prosím. Ať je ti ku prospěchu. | |
verðlaun | n hús pl (-a) | cena, výhra (v soutěži) | |
verðmætur | adj | cenný | |
veröld | f mynd ö (-aldar, -aldir) | svět | |
vesalingur | m hestur (-s, -ar) | nešťastník, ubožák | |
veski | n hús (-s, -) | peněženka, kabelka | |
vespa | f stofa (-u, -ur) | vosa | zool. |
Vestfirðir | m pl (2.Vestfjarða, 3. Vestfjörðum, 4. Vestifirði) | Západní fjordy (SZ část Islandu) | |
vesti | n hús (-s, -) | vesta | |
vestur | n hús (-s, (dat.sg - vestri), -), /adv | západ | |
vetrardagur | m hestur (-s, -ar, (dat sg) -degi) | zimní den | |
vetrarveður | n hús r b (-s, -) | zimní počasí | |
vettlingur | m hestur (-s, -ar) | rukavice | |
vetur | m r b (vetrar, vetur) | zima | |
veðja | v (-aði) kalla | vsadit se | |
veðmál | n hús (-s, -) | sázka | |
veður | n hús r b (-s, -) | počasí | |
veðurfréttir | f pl (sg) | zprávy o počasí | |
veðurlag | n hús ö (-s, -lög) | počasí | |
vigt | f mynd (-ar, -ir) | váha | |
vigta | v (-aði) kalla | (z)vážit | |
vika | f stofa (-u, -ur, (gen pl) -na) | týden | |
vilja | v 0 nepr.(vil, vildi, vildum, viljað) leggja (+acc) | chtít, přát si | |
vilji | m sg tími (-a) | vůle | |
villigöltur | m (-galtar, -geltir) | divoký kanec | zool. |
villisvín | n hús (-s, -) | divoký kanec | zool. |
vindill | m hestur b s (-s, vindlar) | doutník | |
vindur | m hestur (-s, -ar) | vítr | |
vingjarnlegur | adj | vlídný, přátelský | |
vinkona | f stofa (-u, -ur) | kamarádka, přítelkyně | |
vinna (1) | f sg stofa (-u) | práce | |
vinna (2) | v 3 (vinn, vann, unnum, unnið) drekka | pracovat | |
vinningur | m hestur (-s, -ar) | zisk, výdělek, výnos | |
vinstri | adv | nalevo | |
vinsæll | adj s (-, -t, -li, -lastur) | oblíbený, populární | |
vinur | m dalur (-ar, -ir) | přítel, kamarád | |
vinátta | f sg stofa (-u) | přátelství | |
virkur | adj (-, -t, -ari, -astur) | pracovní | |
virða | v (-ti) heyra | respektovat | |
virði | n hús (-s, -ð) | hodnota | |
virðing | f spurning (-ar, -ar) | úcta | |
visinn | adj | povadlý, zvadlý | |
viss | adj o (-, -t) | jistý, určitý | |
vit | n hús (-s, -) | rozum | |
vita | v nepr. (veit, vissi, vissum, vitað) | vědět | |
viti | m tími (-a, -ar) | maják | |
vitlaus | adj (-, -t, -ari, -astur) | bláznivý | |
vitna | v (-aði) kalla | citovat | |
vitneskja | f sg stofa (-u) | znalost | |
vitni | n hús (-s, -) | svědek | |
vitur | adj (vitur, viturt, vitrari, vitrastur) | moudrý | |
við | prep, adv (+dat, acc) | s, u | |
Við sjáumst. | věta | Na viděnou. | |
viðbragð | n hús ö (-s, viðbrögð) | reakce | |
viðbót | f (viðbótar, viðbætur) | přídavek, přidání | |
viðgerð | f mynd (-ar, -ir) | oprava, opravení (poškozené věci) | |
viðkvæmur | adj (-, -t, -ari, -astur) | citlivý | |
viðskipti | n pl hús | obchodování | |
viðstaddur | adj ö (viðstödd, viðstatt) | přítomný | |
viður | m dalur (-ar, -ir) | dřevo | |
viðurkenna | v (-di) heyra | uznat | |
von | f mynd (-ar, -ir) | naděje | |
vona | v (-aði) kalla | doufat | |
vonbrigði | n pl hús | zklamání | |
vondur | adj (-, vont, verri, verstur) | špatný, zlý | |
vonlaus | adj o (-, vonlaust, -ari, -astur) | beznadějný | |
vor | n hús (-s, -) | jaro | |
votheysturn | m hestur (-s, -ar) | silo | |
votur | adj (-, -t, -ari, -astur) | mokrý | |
vængur | m hestur (-s, -ar) | křídlo | zool. |
vænn | adj s (-, -t, -ni, -stur) | pěkný | |
vél | f nál (-ar, -ar) | stroj | |
vélstjóri | m tími (-a, -ar) | mechanik | |
vík | f vík (-ur, -ur) | záliv, zátoka | |
víkingur | m hestur (-s, -ar) | viking | |
víkja | v 1 (vík, veik, vikum, vikið) grípa | uhnout | |
vín | n hús (-s, -) | alkohol, víno | |
vínber | n sg/pl | hrozny | |
vísa | f stofa (-u, -ur, (gen pl) -na) | píseň, řádek básně | |
vísifingur | m r b (-s, -) | ukazováček | |
vísir | m hestur (-s, -ar) | ručička (u hodin), ukazatel | |
vísla | f stofa (-u, -ur) | lasička | zool. |
vísundur | m (-ar, -ar) | bizon | zool. |
víðir | m hestur (-s, -ar) | vrba | bot. |
víður | adj (-, vítt, -ari, -astur) | volný, široký | |
vök | f (vakar, vakir) | díra v ledu | |
vökva | v (-aði) kalla | zalévat | |
völlur | m völlur (vallar, vellir) | pole, pláň | |
vör | f mynd ö (varar, varir) | ret | |
vörn | f mynd ö (varnar, varnir) | obrana | |
vöðvi | m tími (-a, -ar) | sval |
Poznámky:
- Pokud zaškrnete volbu "nepoužívám diakritiku", můžete vynechat háčky a čárky a také opsat islandské znaky "þ" jako "th", "ð" jako "d", "æ" jako "ae" a "ö" jako "oe". V tomto režimu také systém přestane být citlivý˝ na velikost písmen u všech speciálních znaků (technický nedostatek systému).
- Abecední třídění výpisu bohužel neodpovídá zvyklostem jazyků.
- Ačkoliv lze vyhledávat i v
české části, slovník byl koncipován jako islandsko-český a možnost opačného
převodu není tudíž autory zaručena.
- Z technických důvodů fungují rychlé odkazy dle abecedy jen v režimu "bez diakritiky".
- Vzhledem k tomu, že zatím není použito poctivého databázového systému, omluvte prosím zpoždění při hledání.
Zdroje:
1. BARTOSZEK, Stanislaw Jan; TRAN, Anh-Dao. Icelandic for beginners.
1st edition. The Icelandic Correspondence College, Reykjavík 2000
2. internetový projekt Bragi (www.bragi.org)
3. BĂĂVARSSON, Árni: OrĂ°askyggnir. Mál og menning, Reykjavík 1997