webmaster: podolskm@centrum.cz
Univerzita Karlova | FF UK | Ústav germánských studií | HOME (Oddělení skandinavistiky)
Islandsko-český slovník, verze 1.1
(3597 slov, poslední revize 27. listopadu 2003)
Autor: Aleš Chejn <ales.chejn@centrum.cz>
Slovník byl průběžně kontrolován doc. PhDr. Helenou Kadečkovou, CSc.
Za pomoc dále děkuji Ingi a Oli Hrafnovi za zakoupení knih.
Jakékoliv dotazy a připomínky jsou vítány.
Původní verze slovníku je k nalezení na http://www.sweb.cz/chejnik/islandslovnik.htm
islandsky | gram. | Äesky | pozn. |
---|---|---|---|
saddur | adj ö (södd, satt, -ari, -astur) | sytý | |
safali | m tími (-a, -ar) | sobol | zool. |
safi | m tími (-a, -ar) | šťáva, džus | |
safn | n hús ö (-s, söfn) | muzeum | |
safna | v (-aði) kalla +dat | sbírat (známky apod.) | |
saga | f stofa ö (sögu, sögur, (gen pl) sagna) | sága, příběh | |
sakna | v (-aði) kalla + gen | postrádat | |
sala | f stofa ö (sölu, sölur) | prodej | |
salerni | n hús (-s, -) | toaleta, záchod | |
salt | n hús ö (-s, sölt) | sůl | |
salur | m dalur (-ar, -ir) | hala, sál | |
saman | adv | spolu | |
samanburður | f mynd (-ar, -ir) | srovnání | |
samband | n hús ö (-s, sambönd) | spojení, kontakt, svaz | |
sameiginlegur | adj (-, -t) | společný, vzájemný | |
samkoma | f stofa (-u, -ur) | shromáždění, setkání | |
sammála | adj nesklonné | ve shodě | |
samningur | m hestur (-s, -ar) | smlouva, kontrakt | |
samræmi | n sg hús (-s) | harmonie, soulad | |
samræða | f stofa (-u, -ur) | konverzace | |
samskipti | n pl hús | vzájemný vztah | |
samstarf | n hús ö sg (-s) | spolupráce | |
samstarfsfólk | n sg hús (-s) | spolupracovník | |
samt | adv | přesto | |
samtal | n hús ö (-s, samtöl) | rozhovor | |
samtals | adv | dohromady | |
samtök | n pl hús | sdružení | |
samur | adj | stejný | |
samúð | f sg mynd (-ar) | soucit | |
samþykkja | v (-ti) heyra | souhlasit | |
sandlóa | f stofa (-u, -ur) | kulík písečný | zool. |
sandur | m hestur (-s, -ar) | písek | |
sanna | v (-aði) kalla | prokázat, dokázat | |
sannfæra | v (-ði) heyra | přesvědčit | |
sannleikur | m hestur sg (-s) | pravda | |
sannur | adj ö (sönn, satt, -ari, -astur) | pravý, původní, pravdivý | |
sauma | v (-aði) kalla | šít, zašít | |
saumavél | f nál (-ar, -ar) | šicí stroj | |
sautján | num | sedmnáct | |
sauðburður | ? (-ar) | období vrhání jehňat | |
sauðfé | n sg (fjár/fés) | ovce | zool. |
sauðkind | f (-ar, -ur) | ovce | zool. |
sauður | m hestur (-s, -ar) | ovce | zool. |
sebradýr | n hús (-s, -) | zebra | zool. |
sef | n hús sg (-s) | rákos | bot. |
segja | v nepr. (segi, sagði, sögðum, sagt) | říkat | |
segl | n hús (-s, -) | plachta | |
seglbátur | m hestur (-s, -ar) | plachetnice | |
segull | m hestur b s (-s, seglar) | magnet | |
seigur | adj | tuhý, tvrdý (maso apod.), vytrvalý | |
seinfær | adj | pomalý, loudavý | |
seinn | adj s (-, -t (adv), -ni, -astur) | pozdní, opozdivší se | |
seint | adv | pozdě | |
seiði | n hús (-s, -) | jikry, potěr | zool. |
sekúnda | f stofa (-u, -ur) | sekunda | |
sekúnda | f stofa (-u, -ur) | sekunda | |
selja | v 0 (sel, seldi, seldum, selt) leggja (dat+acc) | prodávat, prodat | |
selló | n hús (-s, -) | čelo (hud. nástroj) | |
selur | m hestur (-s, -ar) | tuleň, lachtan | zool. |
sem | relative conj | který, kteří, která atd. | |
sem fer hjá | věta | kdo prochází kolem | |
semja | v 0 (sem, samdi, sömdum, samið) leggja | skládat, psát (knihy) | |
senda | v (-i) heyra (+acc) | poslat | |
sendibréf | n hús (-s, -) | dopis | |
sennilega | adv | asi, pravděpodobně | |
sennilegur | adj | pravděpodobný | |
sentimetri | m tími (-a, -ar) | centimetr | |
september | m hestur (-s, -ar) | září | |
servíetta | f stofa (-u, -ur) | ubrousek | |
setja | v 0 nepr. (set, setti, settum, sett) leggja | položit, umístit | |
setjast | v (sest, settist, settumst, sest) | posadit se | |
setning | f spurning (-ar, -ar) | věta | |
sex | num | šest | |
sextán | num | šestnáct | |
sextíu | num | šedesát | |
seðill | m (seðils, seðlar) | bankovka | |
sigla | v (-di) heyra | plout, plavit se (lodí) | |
sigra | v (-aði) kalla | vyhrát, porazit, zvítězit | |
sigti | n hús (-s, -) | sítko, cedítko; zaměřovač u pušky apod. | |
sigur | m hestur r b (-s, sigrar) | vítězství | |
sigðnefur | m hestur (-s, -ar) | ibis | zool. |
silfur | n hús sg (-s) | stříbro | |
silfurmávur | m hestur (-s, -ar) | racek stříbřitý | zool. |
silfurskotta | f stofa (-u, -ur) | rybenka | zool. |
silki | n hús sg (-s) | hedvábí | |
silungur | m hestur (-s, -ar) | pstruh | zool. |
sinfóníuhljómsveit | f mynd (-ar, -ir) | symfonický orchestr | |
sinn | pron poss (sín, sitt, sínir, sínar, sín) | jeho | |
sinna | v (-ti) heyra | starat se, pečovat | |
sinnep | n hús sg (-s) | hořčice | |
sitja | v 5 (sit, sat, sátum, setið) lesa | posadit se | |
sjakali | m tími (-a, -ar) | šakal | zool. |
sjal | n hús ö (-s, sjöl) | šála | |
sjaldan | adv (sjaldnar, sjaldnast) | zřídka, málokdy | |
sjoppa | f stofa (-u, -ur) | kiosk, večerka | |
sjá | v 5 nepr. (sé, sá, sáum, séð) gefa | vidět | |
sjálfsagt | adv | přirozeně, určitě, samozřejmě | |
sjálfsagður | adj ö (sjálfsögð, sjálfsagt) | samozřejmý | |
sjálfstæður | adj (-, sjálfstætt, -ari, -astur) | nezávislý, samostatný | |
sjálfur | pron (-, -t) | já sám (myself, yourself etc.) | |
sjóbirtingur | m hestur (-s, -ar) | pstruh lososový, pstruh obecný (mořská forma) | zool. |
sjómaður | m maður (-manns, -menn) | rybář, námořník | |
sjón | f mynd (-ar, -ir) | pohled, zrak, vidění | |
sjónvarp | n hús ö (-s, sjónvörp) | televize | |
sjór | m hestur (sjávar (-s), sjóir) | moře | |
sjóða | v 2 (sýð, sauð, suðum, soðið) bjóða | vařit (se) | |
sjö | num | sedm | |
sjötíu | num | sedmdesát | |
sjúga | v (sýg, saug, sugum, sogið) | (vy)sát | |
sjúkdómur | m hestur (-s, -ar) | nemoc | |
sjúklingur | m hestur (-s, -ar) | pacient | |
sjúkrabíll | m hestur (-s, -ar) | sanitka | |
sjúkrahús | n hús (-s, -) | nemocnice | |
skaft | n hús (-s, -) | násada, topůrko | |
skalli | m tími (-a, -ar) | plešatost, pleš | |
skamma | v (-aði) kalla | hubovat, nadávat | |
skammdegi | n hús j (-s, -) | zimní temnota | |
skap | n hús ö sg (-s) | nálada | |
skapa | v (-aði) kalla | stvořit | |
skarfur | m hestur (-s, -ar) | kormorán | zool. |
skartgripur | m dalur (-s, -ir) | klenot, šperk | |
skarð | n hús ö (-s, skörð) | mezera, díra, průsmyk | |
skata | f stofa ö (-u, ur) | rejnok | zool. |
skauti | m tími (-a, -ar) | brusle | |
skaði | m tími (-a, -ar) | straka | zool. |
skaði | m tími (-a, -ar) | škoda, újma | |
skegg | n hús sg (-s) | vousy | |
skeifa | f stofa (-u, -ur) | podkova | |
skeið | n hús (-s, -) | období | |
skeið | f nál (-ar, -ar) | lžíce | |
skel | f nál j (-jar, -jar) | škeble, ulita, mušle | |
skeldýr | n hús (-s, -) | měkkýš, korýš | zool. |
skelfiskur | m hestur (-s, -ar) | měkkýš, korýš | zool. |
skella | v (-ti) heyra/v 3 (skell, skall, skullum, skollið) drekka | bouchat, vybouchnout, zabouchnout | |
skellur | m dalur (-s, -ir) | bouchnutí, prásknutí (dveřmi apod.) | |
skemmd | f mynd (-ar, -ir) | poškození, zkažení | |
skemmta (sér) | v (-i) heyra | bavit se | |
skemmtilegur | adj (-, -t, -ri, -astur) | zajímavý, pěkný | |
skemmtun | f mynd ö (-ar, skemmtanir) | oslava, zábava | |
skepna | f stofa (-u, -ur) | zvíře | |
sker | n hús (-s, -) | útes, rif | |
skera | v 4 (sker, skar, skárum, skorið) bera | krájet | |
skermur | m hestur (-s, -ar) | stínítko (lampy) | |
skil | n pl | hranice, obrys | |
skila | v (-aði) kalla +dat | vrátit | |
skilaboð | n hús pl (-a) | vzkaz, poselství | |
skilinn | adj b s (-, skilið) | rozvedený | |
skilja | v 0 nepr. (skil, skildi, skildum, skilið) leggja | rozvést se, rozejít se | |
skilja | v 0 nepr. (skil, skildi, skildum, skilið) leggja | 1. rozvést se, rozejít se; 2. rozumět | |
skilnaður | m dalur (-ar, -ir) | rozvod, rozchod | |
skilningur | m sg hestur (-s) | porozumění | |
skilyrði | n hús (-s, -) | podmínka | |
skima (eftir) | v (-aði) kalla | hledat (někoho), rozhlížet se | |
skinn | n hús (-s, -) | kůže | |
skip | n hús (-s, -) | loď | |
skipa | v (-aði) kalla | řídit, rozkázat | |
skipstjóri | m tími (-a, -ar) | kapitán na lodi | |
skipta | v (-i) heyra (+dat) | 1. vyměnit, změnit; 2. rozdělit (se) | |
skipta | v (-i) heyra (+dat) | 1. vyměnit, změnit; 2. rozdělit (se) | |
skipti | n hús (-s, -) | čas, změna, výměna | |
skipuleggja | v 0 (skipulegg, skipulaggði, skipulögðum, skipulagt) leggja | plánovat, uspořádat | |
skjal | n hús ö (-s, skjöl) | soubor (počítačový), akta | |
skjalataska | f stofa ö (-tösku, töskur) | kufřík, aktovka | |
skjaldbaka | f stofa ö (-u, -ur) | želva | zool. |
skjálfa | v 3 (skalf, skulfum, skolfið) drekka | třást se | |
skjár | m dalur (-s, -ir) | monitor, obrazovka | |
skjól | n hús (-s, -) | úkryt, útočiště | |
skjóta | v 2 (skýt, skaut, skutum, skotið) bjóða | udeřit, uhodit, střelit | |
skjóta undan | v 2 (skýt, skaut, skutum, skotið) bjóða | schovat | |
skjöldur | m (skjaldar, skildir) | štít (zbroj) | |
skopparakringla | f stofa (-u, -ur) | káča, vlček (rotující hračka) | |
skordýr | n hús (-s, -) | hmyz | zool. |
skorpa | f stofa (-u, -ur) | kůrka (chleba apod.), kůra | |
skorta | v (-i) heyra | postrádat, chybět | |
skot | n hús (-s, -) | střela, výstřel | |
Skoti | m tími (-a, -ar) | Skot | |
Skotland | n hús sg (-s) | Skotsko | |
skott | n hús (-s, -) | ocas (psa, kočky, lišky) | |
skoða | v (-aði) kalla | prohlédnout si, prohlížet si | |
skoðun | f mynd ö (-ar, skoðanir) | názor | |
skrautlegur | adj | ozdobný | |
skref | n hús (-s, -) | krok | |
skreppa | v 3 (skrepp, skrapp, skruppum, skroppið) drekka | vyjet si, vyrazit ven, zaskočit si | |
skreyta | v (-ti) heyra | zdobit | |
skrifa | v (-aði) kalla | psát | |
skrifborð | n hús (-s, -) | psací stůl | |
skrifstofa | f stofa (-u, -ur) | kancelář, ordinace | |
skrifstofumaður | m maður (-manns, -menn) | úředník | |
skriðdýr | n hús (-s, -) | plaz | zool. |
skrá (1) | f (-r, -r) | seznam | |
skrá (2) | v (-ði) heyra | zapsat (do kursu ap.) | |
skrápdýr | n hús (-s, -) | ostnokožec | zool. |
skrækskaði | m tími (-a, -ar) | sojka | zool. |
skrín | n hús (-s, -) | schránka, truhla | |
skríða | v 1 (skríð, skreið, skriðum, skriðið) grípa | lézt, plazit se | |
skrúfa | v (-aði) kalla | (na)šroubovat, přišroubovat | |
skrúfa | f stofa (-u, -ur) | šroub, šroubek | |
skrúfa fyrir | v (-aði) kalla | vypnout | |
skrúfjárn | n hús (-s, -) | šroubovák | |
skrýtinn | adj b s (-, skrýtið, skrýtnari, skrýtnastur) | divný | |
skrůfa frá | v (-aði) kalla | spustit, odšroubovat | |
skuggi | m tími (-a, -ar) | stín | |
skuld | f mynd (-ar, -ir) | dluh | |
skulu | v nepr. přít. čas (ég skal, við skulum) | modální sloveso vyjadřující povinnost a rozkaz | |
skurður | m dalur (-ar, -ir) | příkop, jáma | |
skutur | m dalur (-s, -ir) | záď (lodě) | |
skylda | f stofa (-u, -ur) | povinnost | |
skyldur | adj (-, skylt) | příbuzný, spřízněný | |
skyn | n hús (-s, -) | porozumění | |
skynja | v (-aði) kalla | vnímat, rozumět | |
skyr | n hús sg (-s) | tvaroh | |
skyrta | f stofa (-u, -ur) | košile | |
skál | f nál (-ar, -ar) | 1. mísa, 2. "Na zdraví!" | |
skáld | n hús (-s, -) | básník | |
skáldsaga | f stofa ö (-u, -ur) | román | |
skápur | m hestur (-s, -ar) | skříň | |
skáti | m tími (-a, -ar) | skaut | |
skáti | m tími (-a, -ar) | skaut (člen skautské organizace) | |
skæla | v (-di) heyra | brečet, fňukat | |
skær | adj r (-, -t, -ari, -astur) | jasný | |
skæri | m tími pl (-a) | nůžky | |
skína | v 1 (skín, skein, skinum, skinið) grípa | svítit | |
skíði | n hús (-s, -) | lyže | |
skíðishvalur | m hestur (-s, -ar) | kosticovec (velryba, plejtvák) | zool. |
skóbursti | m tími (-a, -ar) | kartáč na boty | |
skófla | f stofa (-u, -ur) | lopata | |
skógarsnípa | f stofa (-u, -ur) | sluka | zool. |
skógarþröstur | m hestur (-s, -ar) | drozd zpěvný | zool. |
skógur | m (-ar, -ar) | les | |
skóhlíf | f nál (-ar, -ar) | přezůvka, galoše | |
skólataska | f stofa ö (-tösku, -töskur) | školní batůžek | |
skóli | m tími (-a, -ar) | škola | |
skór | m (-s, skór) | bota | |
skömmustulegur | adj | ostýchavý, nesmělý | |
skúffa | f stofa (-u, -ur) | zásuvka, šuplík | |
skúmur | m hestur (-s, -ar) | chaluha velká | zool. |
skúr | f mynd (-ar, -ir) | slabý déšť, přeháňka | |
skúr | m hestur (-s, -ar) | přístřešek, kůlna | |
skúra | v (-aði) kalla | (vy) drhnout, umýt podlahu | |
skúta | f stofa (-u, -ur) | rybářská loď, šalupa (s plachtou) | |
ský | n hús j (-s, -) | mrak | |
skýjaður | adj | mračný | |
skýr | adj (-, -t, -ari, -astur) | zřetelný, jasný | |
skýra | v (-ði) heyra | vysvětlit, objasnit | |
skýring | f spurning (-ar, -ar) | vysvětlení, vysvětlivka | |
skýrsla | f stofa (-u, -ur) | oznámení, zpráva | |
slanga | f stofa ö (-u, -ur) | hadice, had | |
slaufa | f stofa (-u, -ur) | mašle | |
sleggja | f stofa (-u, -ur) | perlík, mlat | |
sleif | f nál (-ar, -ar) | vařečka, sběračka | |
sleppa | v (-ti) heyra +dat | vynechat, nechat, uniknout, pustit | |
sleði | m tími (-a, -ar) | sáně, sáňky | |
sloppur | m hestur (-s, -ar) | plášť (pracovní), župan | |
slys | n hús (-s, -) | nehoda | |
slá | v 6 (slæ, sló, slógum, slegið) fara + acc | udeřit, uhodit, kosit | |
slást | v 6 (slæst, slóst, slógumst, slegist) | prát se | |
sláttur | m (sláttar, slættir) | senoseč; úder; brnkání na hudební nástroj | |
sláttuvél | f nál (-ar, -ar) | kosička, stroj na kosení | |
sláturtíð | f mynd (-ar, -ir) | čas porážek ovcí | |
slæmur | adj (-, -t, verri, verstur) | špatný, chatrný | |
slétta | f stofa (-u, -ur) | rovina, planina | |
sléttur | adj (-, -t, -ari, -astur) | rovný, hladký | |
sléttuúlfur | m hestur (-s, -ar) | kojot | zool. |
slíta | v 1 (slít, sleit, slitum, slitið) grípa | roztrhnout, roztrhat | |
slóra | v (-ði) heyra | loudat se, lelkovat | |
slóttugur | adj | vychytralý, mazaný | |
slóð | f mynd (-ar, -ir) | internetová adresa aj. | |
slóðalegur | adj | líný, pomalý | |
slóðaskapur | (-ar) ? | lenost | |
slökkva | v (-ti) heyra | zhasnout, uhasit | |
smakka | v (-aði) kalla | ochutnat | |
smala | v (-aði) kalla | sesbírat | |
smali | m tími (-a, -ar) | ovčák (člověk starající se o ovce), pastýř | |
smita | v (-aði) kalla | nakazit | |
smitast af | v (-aðist) kallast | nakazit se (od), nakazit se (čím) | |
smiður | m dalur (-s, -ir) | tesař, řemeslník | |
smjör | n hús sg (-s) | máslo | |
smjörlíki | n hús sg (-s) | margarín | |
smokkfiskur | m hestur (-s, -ar) | oliheň, sépie | zool. |
smyrja | v (smyr, smurði, smurðum, smurt) | namazat | |
smáatriði | n hús (-s, -) | podrobnost, detail | |
smáfugl | m hestur (-s, -ar) | sýkora | zool. |
smár | adj (-, -tt, smærri, smæstur) | malý | |
smári | m tími (-a, -ar) | jetel | bot. |
smásaga | f stofa ö (-u, -ur) | povídka | |
smíða | v (-aði) kalla | vytvořit, vyrobit | |
smíðatól | n hús (-s, -) | nástroj, nářadí k truhlařině | |
snagi | m tími (-a, -ar) | háček (na oděv), věšák | |
sneið | f nál (-ar, -ar) | plátek, krajíc | |
snemma | adv | brzy | |
snerta | v (-i) heyra | dotýkat se, dotknout se | |
snigill | m hestur b s (-s, sniglar) | had | zool. |
snjóa | v (-aði) kalla | sněžit | |
snjókarl | m (-s, -ar) | sněhulák | |
snjókoma | f stofa (-u, -ur) | sněžení | |
snjór | m hestur (-s, -ar) | sníh | |
snjótittlingur | m hestur (-s, -ar) | sněhule severní (pták) | zool. |
snyrtivörur | f pl | kosmetika | |
snæugla | f stofa (-u, -ur) | sovice sněžní | zool. |
snöggur | adj (-, -t, sneggri, sneggstur) | rychlý, pohotový | |
snúa | v nepr. (sný, sneri, snerum, snúið) | obrátit | |
snúa við | v nepr. (sný, sneri, snerum, snúið) | obrátit se | |
snúra | f stofa (-u, -ur) | šňůra, provaz | |
snýta | v (-ti) heyra | smrkat, vysmrkat se | |
sofa | v 4 (sef, svaf, sváfum, sofið) bera | spát | |
sofna | v (-aði) kalla | usnout | |
sokkur | m hestur (-s, -ar) | ponožka | |
sonur | m dalur l (sonar, synir) | syn | |
sorg | f mynd (-ar, -ir) | lítost, smutek | |
sovéskur | adj | sovětský | |
Sovétmaður | m maður (-manns, -menn) | obyvatel Sovětského svazu | |
Sovétríkin | n pl def | Sovětský svaz | zem. |
spara | v (-aði) kalla | šetřit | |
sparisjóðsreikningur | m hestur (-s, -ar) | spořící účet | |
sparrhaukur | m hestur (-s, -ar) | krahujec | zool. |
spauga | v (-aði) kalla | dělat si legraci, žertovat | |
spegill | m hestur b s (-s, speglar) | zrcadlo | |
spendýr | n hús (-s, -) | savec | zool. |
speni | m tími (-a, -ar) | struk, cecík (u zvířat) | |
spenna | v (-ti) heyra | sepnout, stáhnout, napnout + nějaká předložka | |
spenna | f stofa (-u, -ur) | napětí, vzrušení; spona | |
spennandi | adj nesklonné | vzrušující, napínavý | |
spenntur | adj (-, -, -ari, -astur) | vzrušený, zvědavý | |
spil | n hús (-s, -) | karty | |
spila á | v (-aði) kalla | hrát na | |
spinna | v (spinn, spann, spunnum, spunnið) | příst, spřádat (vlákno) aj. | |
spjalla | v (-aði) kalla | povídat si | |
spjót | n hús (-s, -) | oštěp | |
spjótkast | n hús (-s, -) | vrh oštěpem | |
spor | n hús (-s, -) | stopa (otisk chodidla) | |
sporjárn | n hús (-s, -) | dláto | |
sporðdreki | m tími (-a, -ar) | štír | zool. |
sporður | m hestur (-s, -ar) | ocas (rybí) | zool. |
spotti | m tími (-a, -ar) | provázek | |
sprauta | v (-aði) kalla | rozstřikovat, rozprašovat, píchat injekci, očkovat | |
sprek | n hús sg (-s) | suché dříví na podpal | |
sprengja | v (-di) heyra | prasknout, explodovat | |
spretta | v 3 (sprett, spratt, spruttum, sprottið) drekka | vyrašit, vyrůst | |
springa | v 3 (spring, sprakk, sprungum, sprungið) drekka | prasknout, roztrhnout se | |
sprunga | f stofa (-u, -ur) | štěrbina, spára (ve stěně) aj. | |
spurning | f spurning (-ar, -ar) | otázka | |
spurningarmerki | n hús (-s, -) | otazník | |
spyrja | v 0 (spyr, spurði, spurðum, spurt) leggja | ptát se | |
spyrna | v (-ti) heyra | kopat (hrát fotbal) | |
spá | v (-ði) heyra | předvídat, předpovědět, věštit | |
Spánn | m (-ar) | Španělsko | zem. |
Spánverji | m tími (-a, -ar) | Španěl | |
spænska | f stofa (-u, -ur) | španělština | |
spænskur | adj | španělský | |
spæta | f stofa (-u, -ur) | datel | zool. |
spítali | m tími (-a, -ar) | nemocnice | |
spói | m tími (-a, -ar) | koliha malá | zool. |
spölur | m völlur (spalar, spelir) | krátká vzdálenost | |
spör | m (-s, -var) | vrabec | zool. |
spýta | f stofa (-u, -ur, (pl gen) -na) | prkno, kus dřeva | |
staddur | adj ö (stödd, statt) | situovaný, umístěný | |
stafa | v (-aði) kalla | slabikovat | |
stafn | m hestur (-s, -ar) | štít (domu) | |
stafróf | n hús (-s, -) | abeceda | |
stafróf | n hús (-s, -) | abeceda | |
stafur | m dalur (-s, -ir) | písmeno, sloup, hůl | |
standa | v 6 (stend, stóð, stóðum staðið) fara | stát | |
stanga | v (-aði) kalla | trknout, trkat | |
stansa | v (-aði) kalla | zastavit | |
stappa | v (-aði) kalla | dupnout (si), dupat | |
stara | v (-ði) heyra | koukat, dívat se upřeně, zírat | |
starf | n hús ö (-s, störf) | práce, zaměstnání | |
starfa | v (-aði) kalla | pracovat | |
starfsemi | f sg nesklonné reiði | činnost | |
starfsfólk | n hús (-s, -) | zaměstnanci, personál | |
starfsmaður | m maður (-manns, -menn) | zaměstnanec | |
starri | m tími (-a, -ar) | špaček | zool. |
staur | m hestur (-s, -ar) | kůl, tyč | |
staða | f stofa ö (stöðu, stöður) | místo, pozice | |
staðfesta | v (-i) heyra | potvrdit | |
staðfugl | m hestur (-s, -ar) | nestěhovavý pták, přezimující pták | zool. |
staðreynd | f mynd (-ar, -ir) | skutečnost, fakt | |
staður | m dalur (-ar, -ir) | místo | |
stefna (1) | f stofa (-u, -ur) | směr | |
stefna (2) | v (-di) heyra | mířit, namířit si to | |
stefni | n hús (-s, -) | příď | |
steggur | m hestur (-s, -ar) | houser | zool. |
steikja | v (-ti) heyra | smažit | |
steinbítur | m hestur (-s, -ar) | sumec, vlkouš severní | zool. |
steindepill | m hestur b s (-s, steindeplar) | bělořit šedý (druh drozda) | zool. |
steinn | m hestur s (-s, -ar) | kámen | |
stela | v 4 (stel, stal, stálum, stolið) bera | krást | |
stelkur | m hestur (-s, -ar) | vodouš rudonohý | zool. |
stelpa | f stofa (-u, -ur, (gen pl) -na) | dívka, holka | |
sterklegur | adj | bytelný, odolný, silný | |
sterkur | adj (-, -t, -ari, -astur) | silný | |
steypa | f stofa (-u, -ur) | beton | |
steypa sér | v (-ti) heyra | vrhnout se | |
stig | n hús (-s, -) | stupeň (Celsia apod.), bod (v soutěži apod.) | |
stigi | m tími (-a, -ar) | schod, žebřík | |
stilla | v (-ti) heyra | upravit, uklidnit | |
stilltur | adj | klidný, vyrovnaný | |
stimpill | m hestur b s (-s, stimplar) | razítko | |
stinga | v 3 (sting, stakk, stungum, stungið) drekka | píchnout, píchat aj. | |
stinga sér | v 3 (sting, stakk, stungum, stungið) drekka | skočit šipku (do vody), vrhnout se | |
stjarna | f stofa ö (stjörnu, stjörnur) | hvězda | |
stjórn | f mynd (-ar, -ir) | vedení, vedoucí představitelé | |
stjórna | v (-aði) kalla | vést, řídit (orchestr apod.) | |
stjúpa | f stofa (-u, -ur) | macecha, nevlastní matka | |
stjúpmóðir | f dóttir (-ur, mæður) | macecha, nevlastní matka | |
stofa | f stofa (-u, -ur) | obývací místnost | |
stofn | m hestur (-s, -ar) | kmen | |
stofna | v (-aði) kalla | založit | |
stofnun | f mynd ö (-ar, stofnanir) | instituce, institut | |
stokkur | m hestur (-s, -ar) | práh; kmen, kláda | |
stoltur | adj (-, -, -ari, -astur) | hrdý | |
stoppa | v (-aði) kalla | zastavit | |
stoppa (í) sokk | v (-aði) kalla | (za)látat, (vy)spravit ponožky | |
storkur | m hestur (-s, -ar) | čáp | zool. |
stormmávur | m hestur (-s, -ar) | racek bouřní | zool. |
stormur | m hestur (-s, -ar) | bouřka, bouře | |
strangur | adj ö (ströng, -t, -ari, -astur) | přísný | |
strauja | v (-aði) kalla | žehlit | |
straujárn | n hús (-s, -) | žehlička | |
straumur | m hestur (-s, -ar) | proud; blesk | |
straumur | m hestur (-s, -ar) | proud | |
strax | adv | okamžitě, ihned | |
strengur | m dalur (-s, -ir) | struna | |
streyma | v (-di) heyra | téci, proudit | |
strika undir | v (-aði) kalla | zdůraznit, podtrhnout | |
strjúka | v 2 (strýk, strauk, strukum, strokið) bjóða | pohladit | |
strokleður | n hús (-s, -) | guma (na gumování) | |
strá | n hús (-s, -) | stéblo, stopka | bot. |
strákur | m hestur (-s, -ar) | kluk, chlapec | |
strætisvagn | m hestur o (-s, -ar) | městský autobus | |
strætó | m hestur (-s, -ar) | autobus | |
stríð | n hús (-s, -) | válka | |
stríða (e-m) | v (-ddi) heyra | škádlit (někoho), žertovat | |
strönd | f tönn (strandar, strendur) | pláž, pobřeží | |
strútur | m hestur (-s, -ar) | pštros | zool. |
stubbur | m hestur (-s, -ar) | zbytek (tužky apod.) | |
stuldur | m dalur (-s, -ir) | krádež | |
stund | f mynd (-ar, -ir) | chvíle | |
stunda | v (-aði) kalla | pěstovat, dělat (sport apod.), zabývat se | |
stunda búskap | v phrase (-aði) kalla | provozovat hospodářství | |
stundaskrá | f nál (-r, -r) | rozvrh hodin | |
stundum | adv | občas, někdy | |
stungumý | n hús (-s, -) | komár | zool. |
sturta | f stofa (-u, -ur) | sprcha | |
stuttur | adj (-, -(adv), styttri, stystur) | krátký | |
stuðningur | m sg hestur (-s) | podpora | |
styggur | adj (-, -t, -ari, -astur) | 1. ostražitý, opatrný, 2. lekavý, 3. nevrlý | |
stykki | n hús (-s, -) | kus, kousek | |
stynja | v 0 (styn, stundi, stundum, stunið) leggja | povzdechnout si, vzdychat | |
styrkur | m dalur (-s, -ir) | podpora, stipendium | |
stytta | v (-i) heyra | zkrátit | |
styðja | v 0 (styð, studdi, studdum, stutt) leggja | podpořit | |
stál | n hús (-s, -) | ocel | |
stækka | v (-aði) kalla | vyrůst, zvětšit | |
stærð | f mynd (-ar, -ir) | velikost, rozměr | |
stél | n hús (-s, -) | ocas (ptačí) | zool. |
stétt | f mynd (-ar, -ir) | chodník, sociální třída | |
stífur | adj (-, -t, -ari, -astur) | tuhý, ztuhlý, neohebný | |
stíga | v 1 (stíg, steig, stigum, stigið) grípa | šlápnout, stoupnout | |
stígur | m dalur (-s, -ir) | stezka, pěšina | |
stígvél | n hús (-s, -) | holinka (dříve i bota) | |
stígvél | n hús (-s, -) | holinka | |
stílabók | f bók (-ar, bækur) | sešit (školní) | |
stíll | m hestur s (-s, -ar) | cvičení, kompozice (školní) | |
stóll | m hestur s (-s, -ar) | židle | |
stór | adj r (-, -t, stærri, stærstur) | velký | |
stórmarkaður | m dalur (-ar, -ir) | supermarket, obchodní dům | |
stökk | n hús (-s, -) | skok | |
stökkva | v 3 (stekk, stökk, stukkum, stokkið) drekka | skočit | |
stöngull | m hestur b s (-s, stönglar) | stéblo, stonek | bot. |
stöð | f nál v (-var, -var) | televizní program (např. ČT1), stanice | |
stöðugur | adj (-, -t (adv), -ri, -astur) | stálý, nepřetržitý | |
stöðva | v (-aði) kalla | držet, zastavit | |
stúlka | f stofa (-u, -ur, (gen pl) -na) | dívka | |
stútur | m hestur (-s, -ar) | hrdlo (láhve), hubice | |
stýra | v (-ði) heyra | řídit (loď apod.) | |
stýri | n hús (-s, -) | volant | |
sulla | v (-aði) kalla | brouzdat se, čvachtat se | |
sulta | f stofa (-u, -ur) | zavařenina | |
sumar | n hús ö b | léto | |
sumarbústaður | m dalur (-ar, -ir) | letní sídlo, chata | |
sumur | pron (-, -t) | některý, nějaký | |
sund | n hús (-s, -) | plavání; plavební kanál, úžina | |
sund | n hús (-s, -) | plavání | |
sundlaug | f nál (-ar, -ar) | plavecký bazén | |
sunnudagur | m hestur (-s, -ar, (dat sg) degi) | neděle | |
suður | n hús (-s, (gen.sg. - suðri), -), /adv | jih | |
Suðurland | n hús sg (-s) | Jižní Island | zem. |
svala | f stofa (-u, -ur) | vlaštovka | zool. |
svalir | f pl (svala) | balkón | |
svalur | adj (svöl, -t, -ari, -astur) | chladný, studený | |
svangur | adj ö (svöng, -t, svengri, svengstur) | hladový | |
svanur | m hestur (-s, -ar) | labuť | zool. |
svar | n hús ö (-s, svör) | odpověď | |
svara | v (-aði) kalla | odpovědět | |
svarri | m tími (-a, -ar) | ťuhýk | zool. |
svartfugl | m hestur (-s, -ar) | alka | zool. |
svartur | adj ö (svört, -, -ari, -astur) | černý | |
svartþröstur | m hestur (-s, -ar) | kos | zool. |
svefn | m sg hestur o (-s) | spánek | |
svefnherbergi | n hús j (-s, -) | ložnice | |
sveifla | v (-aði) kalla | houpat (se), kolébat | |
sveifla | v (-aði) kalla | houpat, kolébat | |
sveigja | v (-ði) heyra | zabočit, zahnout | |
sveit | f mynd (-ar, -ir) | venkov | |
svell | n hús (-s, -) | povrchový led | |
svelta | v (svelt, svalt, sultum, soltið) | hladovět | |
sveppur | m dalur (-s, -ir) | houba | |
svertingi | m tími (-ja, -jar) | černoch | |
sverð | n hús (-s, -) | meč | |
sveskja | f stofa (-u, -ur) | švestka | |
svipa | f stofa (-u, -ur) | bič | |
svipaður | adj ö (svipuð, -, -ri, -astur) | podobný | |
svipur | m dalur (-s, -ir) | výraz (tváře apod.) | |
Sviss | m hestur (-, -ar) | Švýcarsko | zem. |
Svisslendingur | m hestur (-s, -ar) | Švýcar | |
svissneskur | adj | švýcarský | |
sviti | m tími sg (-a) | pot | |
svið | n hús (-s, -) | jeviště | |
svo | adv | tak, potom | |
svolítill | adj | malý, maličký | |
svolítið | adv | trochu, nepatrně | |
svona | adv | tak (krásná) | |
svunta | f stofa (-u, -ur) | zástěra | |
svæði | n hús (-s, -) | oblast | |
svífa | v 1 (svíf, sveif, svifum, svifið) grípa | vznášet se | |
Svíi | m tími (-a, -ar) | Švéd | |
svín | n hús (-s, -) | prase, vepř | zool. |
svínahakk | n hús sg (-s) | vepřové | |
svíða | v (svíð, sveið, sviðum, sviðið) | spálit, popálit (se), ožehnout | |
Svíþjóð | f sg (-ar) | Švédsko | zem. |
syfjaður | adj | ospalý | |
sykur | m sg (-s) | cukr | |
synda | v (-ti) heyra | plavat | |
syngja | v 3 (syng, söng, sungum, sungið) drekka | zpívat | |
synir | m pl | synové | |
systir | f (systur, systur) | sestra | |
systkin(i) | n pl hús (-a) | sourozenci | |
sá | pron (sú, það, þeir, þær, þau) | ten | |
sá | v (-ði) heyra | sít, osít | |
sál | f mynd (-ar, -ir) | duše | |
sálmur | m hestur b s (-s, sálmar) | žalm, náboženský / duchovní píseň | |
sápa | f stofa (-u, -ur) | mýdlo | |
sár | n hús (-s, -) | rána (na ruce ap.), zranění | |
sár | adj r (-, -t, -ari, -astur) | uražený, dotčený | |
sársauki | m tími (-a, -ar) | bolest | |
sáta | f stofa (-u, -ur) | kupka sena | |
sáttur | adj | smířený (s čím), usmířený (s kým) | |
sækja | v nepr. (sæki, sótti, sóttum, sótt) + acc | dojít pro, vyzvednout | |
sækja um | v nepr. (sæki, sótti, sóttum, sótt) | podat žádost | |
sælgæti | n hús sg (-s) | sladkost, cukrovinky | |
sæljón | n hús (-s, -) | lvoun hřívnatý (druh lachtana) | zool. |
sæll | adj s (-, -t, -li, -lastur) | blažený | |
sæmilegur | adj | přijatelný, ucházející, snesitelný | |
sæng | f vík (-ur, -ur) | peřina | |
sænska | f stofa (-u, -ur) | švédština | |
sænskur | adj | švédský | |
sæti | n hús (-s, -) | místo (na sezení), sedadlo | |
sætta (sig) | v (-i) heyra | smířit (se) | |
sætur | adj (-, -t, -ari, -astur) | sladký, milý, roztomilý; sladký (o chuti) | rozšíření |
sætur | adj (-, -t, -ari, -astur) | sladký, milý, roztomilý | |
sérfræðingur | m hestur (-s, -ar) | odborník, specialista | |
sérkennilegur | adj (-, -t, -ri, -astur) | neobvyklý, zvláštní | |
sérstaklega | adv | zvláště | |
sérstakur | adj ö (sérstök, -t, -ari, -astur) | zvláštní | |
sía | f stofa (-u, -ur) | filtr, cedítko, cedník | |
síga | v 1 (síg, seig, sigum, sigið) grípa | ponořit se | |
sílamávur | m hestur (-s, -ar) | racek žlutonohý | zool. |
síld | f (-ar, -ir) | sleď | zool. |
síldfiskur | m hestur (-s, -ar) | sleď | zool. |
símanúmer | n hús (-s, -) | telefonní číslo | |
sími | m tími (-a, -ar) | telefón | |
símskeyti | n hús (-s, -) | telegram | |
sítróna | f stofa (-u, -ur) | citrón | |
síða | f stofa (-u, -ur) | bok (část těla) | |
síða | f stofa (-u, -ur) | stránka, strana | |
síðan | adv, conj | od té doby, potom | |
síðast | adv superl | naposled | |
síðastur | adj superlativ | poslední | |
síðdegi | n hús j (-s, -) | odpoledne | |
síðdegis | adv | odpoledne | |
síður | m dalur (-ar, -ir) | zvyk | |
síður | adj (-, sitt, -ari, -astur) | dlouhý | |
sófi | m tími (-a, -ar) | pohovka, gauč | |
sól | f mynd | slunce | |
sólarhringur | m dalur (-s, -ir) | den (24 hodin) | |
sólarströnd | f tönn (-strandar, -strendur) | pláž | |
sóley | f nál j (-jar, -jar) | pryskyřičník | bot. |
sólskin | n hús (-s, -) | sluneční světlo | |
sólskríkja | f stofa (-u, -ur) | sněhule severní (pták) | |
sópa | v (-aði) kalla | mést, zametat | |
sópur | m hestur (-s, -ar) | smeták, koště | |
sót | n hús sg (-s) | saze | |
sóðarlegur | adj | špinavý, nepořádný | |
sög | f (sagar, sagir) | pila | |
sök | f mynd ö (sakar, sakir) | obvinění | |
sökkva | v (sekk, sökk, sukkum, sokkið)/ v (-ti) heyra | potopit (se) | |
Sömuleiðis. | věta | Nápodobně. | |
söngtifa | f stofa (-u, -ur) | cikáda | zool. |
söngur | m hestur b s (söngs, söngvar) | píseň, zpěv | |
súkkulaði | n hús sg (-s) | čokoláda | |
súla | f stofa (-u, -ur) | terej (bílý) | zool. |
súld | f mynd (-ar, -ir) | mrholení, mžení | |
súpa | f stofa (-u, -ur) | polévka | |
súr | adj | kyselý | |
súrmjólk | f (-ur, -ir) | kyselé mléko, podmáslí | |
sýna | v (-di) heyra | ukazovat | |
sýning | f spurning (-ar, -ar) | výstava, představení |
Poznámky:
- Pokud zaškrnete volbu "nepoužívám diakritiku", můžete vynechat háčky a čárky a také opsat islandské znaky "þ" jako "th", "ð" jako "d", "æ" jako "ae" a "ö" jako "oe". V tomto režimu také systém přestane být citlivý˝ na velikost písmen u všech speciálních znaků (technický nedostatek systému).
- Abecední třídění výpisu bohužel neodpovídá zvyklostem jazyků.
- Ačkoliv lze vyhledávat i v
české části, slovník byl koncipován jako islandsko-český a možnost opačného
převodu není tudíž autory zaručena.
- Z technických důvodů fungují rychlé odkazy dle abecedy jen v režimu "bez diakritiky".
- Vzhledem k tomu, že zatím není použito poctivého databázového systému, omluvte prosím zpoždění při hledání.
Zdroje:
1. BARTOSZEK, Stanislaw Jan; TRAN, Anh-Dao. Icelandic for beginners.
1st edition. The Icelandic Correspondence College, Reykjavík 2000
2. internetový projekt Bragi (www.bragi.org)
3. BĂĂVARSSON, Árni: OrĂ°askyggnir. Mál og menning, Reykjavík 1997