webmaster: podolskm@centrum.cz
Univerzita Karlova | FF UK | Ústav germánských studií | HOME (Oddělení skandinavistiky)
Islandsko-český slovník, verze 1.1
(3597 slov, poslední revize 27. listopadu 2003)
Autor: Aleš Chejn <ales.chejn@centrum.cz>
Slovník byl průběžně kontrolován doc. PhDr. Helenou Kadečkovou, CSc.
Za pomoc dále děkuji Ingi a Oli Hrafnovi za zakoupení knih.
Jakékoliv dotazy a připomínky jsou vítány.
Původní verze slovníku je k nalezení na http://www.sweb.cz/chejnik/islandslovnik.htm
islandsky | gram. | Äesky | pozn. |
---|---|---|---|
af | prep, adv, conj (+dat) | od, z | |
af hverju | adv | proč | |
af því að | conj | protože | |
afar | adv | velmi | |
afferma | v (-di) heyra | vylodit | |
afgangur | m hestur (-s, -ar) | zbytek | |
afgreiða | v (-ddi) heyra | obsluhovat | |
afgreiðslustúlka | f stofa (-u, -ur) | prodavačka | |
afhenda | v (-ti) heyra | předat, odevzdat | |
afi | m tími (-a, -ar) | dědeček | |
afkvæmi | n hús (-s, -) | dítě; mládě | |
afl | n hús o (-s, öfl) | síla | |
afla | v (-aði) kalla | rybařit, ulovit | |
afleiðing | f spurning (-ar, -ar) | důsledek, následek | |
afli | m tími (-a, -ar) | úlovek, rybaření | |
afmæli | n hús (-s, -) | narozeniny | |
afrétt(-ur) | horská pastva | ||
Afríka | f stofa (-u, -ur) | Afrika | zem. |
Afríkumaður | m maður (-manns, -menn) | Afričan | |
afsaka | v (-aði) kalla | omluvit se | |
Afsakið. | věta | Promiňte. | |
afskaplega | adv | velmi, extrémně | |
afsökun | f mynd ö (-ar, afsakanir) | omluva | |
aftur | adv | zpět, zpátky | |
aftur | adv | znovu | |
afturganga | f stofa ö (-göngu, -göngur) | duch, zjevení | |
aka | v 6 (ek, ók, ókum, ekið) fara | řídit (auto apod.) | |
akkeri | n hús (-s, -) | kotva | |
akurhæna | f stofa (-u, -ur) | koroptev | zool. |
ala | v 6 (el, ól, ólum, alið) fara | vychovávat | |
albúm | n hús (-s, -) | album | |
alda | f stofa ö (öldu, öldur) | vlna (na vodě) | |
aldinborri | m tími (-a, -ar) | chroust | zool. |
aldrei | adv | nikdy | |
aldur | m hestur r b (-s, aldrar) | věk | |
aleinn | adj s (-, aleitt) | samotný, sám | |
algengur | adj (-, -t, -ari, -astur) | běžný | |
alifugl | m hestur (-s, -ar) | drůbež, slepice, kuře | zool. |
alla leið | adv phrase | celou cestu | |
alltaf | adv | vždy, neustále | |
allur | adj ö (öll, -, meiri, mestur) | každý | |
almanak | n hús ö (-s, almanök) | kalendář | |
almennur | adj (-, -t(adv), -ari, -astur) | všeobecný, univerzální | |
almáttugur | adj | všemocný | |
altari | n hús ö (-s, ölturu) | oltář | |
alvara | f sg stofa ö (alvöru) | vážnost | |
alvarlegur | adj (-, -t, -ri, -astur) | vážný, seriózní | |
alveg | adv | zcela, úplně | |
Alþingi | n sg hús (-s) | Parlament, Alting | |
Ameríka | f stofa (-u, -ur) | Amerika (Spojené státy americké) | zem. |
Ameríkani | m tími (-a, -ar) | Američan | |
amerískur | adj | americký | |
amma | f stofa ö | babička | |
anda | v (-aði) kalla | dýchat | |
andarungi | m tími (-a, -ar) | kachňátko | zool. |
andi | m tími (-a, -ar) | duch (nálada, atmosféra) | |
andlegur | adj (-, -t) | duševní, duchovní | |
andlit | n hús (-s, -) | tvář | |
andrúmsloft | n hús (-s, -) | nálada, atmosféra | |
annar | pron indef/num (önnur, annað, aðrir, aðrar, önnur) | druhý, jiný | |
annars | adv | jinak | |
annaðhvort ... eða | conj | buď a nebo | |
antilópa | f stofa (-u, -ur) | antilopa | zool. |
api | m tími (-a, -ar) | opice | |
appelsína | f stofa (-u, -ur) | pomeranč | |
apríl | m | duben | |
apótek | n hús (-s, -) | lékárna | |
arinn | m (arins, arnar) | krb | |
armband | n hús ö (-s, -bönd) | náramek | |
armur | m hestur (-s, -ar) | ruka, paže | |
aska | f sg stofa (ösku) | popel | |
askja | f stofa ö (öskju, öskjur) | krabička | |
askur | m hestur (-s, -ar) | jasan | bot. |
askur | m hestur (-s, -ar) | miska s pokličkou, dóza | |
asni | m tími (-a, -ar) | osel | zool. |
Asía | f sg stofa (-u) | Asie | zem. |
atburður | m dalur (-ar, -ir) | událost, příhoda | |
athuga | v (-aði) kalla | pozorovat, povšimnout si | |
athuga | v (-aði) kalla | prověřit, ověřit | |
athugasemd | f mynd (-ar, -ir) | poznámka, komentář | |
athygli | f sg nesklonné reiði | pozornost | |
Atlantshaf | n hús ö (-s, höf) | Atlantický oceán | zem. |
atriði | n hús (-s, -) | bod | |
atvinna | f sg stofa (-u) | práce, zaměstnání | |
atvinnuleyfi | n hús (-s, -) | pracovní povolení | |
auga | n auga (-a, -u) | oko | |
augljós | adj 0 (-, -t, -ari, -astur) | zřejmý, jasný | |
auglýsa | v (-ti) heyra | propagovat, inzerovat | |
auglýsing | f spurning (-ar, -ar) | reklama, vyhláška | |
augnablik | n hús (-s, -) | okamžik | |
augnaráð | n hús (-s, -) | pohled | |
auk | prep, adv (+gen) | kromě (čeho), mimo (co) | |
auka | v 7 (eyk, jók, jukum, aukið) falla | zvýšit, zvětšit | |
aumingi | m tími (-ja, -jar) | chudák | |
Aumingja fólkið. | věta | Chudáci lidé. | |
aumur | adj | bolestivý, citlivý | |
ausa | v 7 (eys, jós, jusum, ausið) falla | vylít | |
Austfirðir | m völlur pl | Východní fjordy (kraj na Islandu) | zem. |
austur | n/adv | východ | |
Austurland | n hús ö (-s, Austurlönd) | Východní Island | zem. |
Austurríki | n hús (-s, -) | Rakousko | zem. |
Austurríkismaður | m maður (-manns, -menn) | Rakušan | |
austurrískur | adj | rakouský | |
auður | adj (-, autt, -ari, -astur) | prázdný, nepopsaný | |
auðveldur | adj (-, auðvelt, -ari, -astur) | jednoduchý, snadný | |
auðvitað | adv | samozřejmě | |
axlaband | n hús ö (-s, -bönd) | šle | |
að | inf marker | člen značící infinitiv | |
að innan | adv phrase | uvnitř | |
að lokum | prep/adv | nakonec | |
aðal- | in compounds | hlavní, centrální | |
aðalbiðstöð | f (-stöðvar, -stöðvar) | hlavní autobusové nádraží | |
aðallega | adv | hlavně | |
aðeins | adv | pouze | |
aðfangadagur | m hestur (-s, -ar, (dat sg) -degi) | Štědrý den | |
aðferð | f mynd (-ar, -ir) | metoda | |
aðgerð | f mynd (-ar, -ir) | operace | |
aðgöngumiði | m tími (-a, -ar) | vstupenka | |
aðili | m tími (-a, -ar) | osoba, jednací strana | |
aðrar | pron indef fem pl | jiné | |
aðskilja | v 0 nepr. (aðskil, aðskildi, aðskildum, aðskilið) leggja (+acc) | rozdělit | |
aðstaða | f sg, f pl stofa ö ((sg) aðstöðu, (pl) aðstæður, (gen pl) aðstæðna) | podmínky, situace | |
aðstoð | f sg mynd (-ar) | pomoc | |
aðstoða | v (-ddi) heyra (+acc) | pomoci, pomáhat | |
aðvara | v (-aði) kalla | varovat |
Poznámky:
- Pokud zaškrnete volbu "nepoužívám diakritiku", můžete vynechat háčky a čárky a také opsat islandské znaky "þ" jako "th", "ð" jako "d", "æ" jako "ae" a "ö" jako "oe". V tomto režimu také systém přestane být citlivý˝ na velikost písmen u všech speciálních znaků (technický nedostatek systému).
- Abecední třídění výpisu bohužel neodpovídá zvyklostem jazyků.
- Ačkoliv lze vyhledávat i v
české části, slovník byl koncipován jako islandsko-český a možnost opačného
převodu není tudíž autory zaručena.
- Z technických důvodů fungují rychlé odkazy dle abecedy jen v režimu "bez diakritiky".
- Vzhledem k tomu, že zatím není použito poctivého databázového systému, omluvte prosím zpoždění při hledání.
Zdroje:
1. BARTOSZEK, Stanislaw Jan; TRAN, Anh-Dao. Icelandic for beginners.
1st edition. The Icelandic Correspondence College, Reykjavík 2000
2. internetový projekt Bragi (www.bragi.org)
3. BĂĂVARSSON, Árni: OrĂ°askyggnir. Mál og menning, Reykjavík 1997