webmaster: podolskm@centrum.cz
Univerzita Karlova | FF UK | Ústav germánských studií | HOME (Oddělení skandinavistiky)
Islandsko-český slovník, verze 1.1
(3597 slov, poslední revize 27. listopadu 2003)
Autor: Aleš Chejn <ales.chejn@centrum.cz>
Slovník byl průběžně kontrolován doc. PhDr. Helenou Kadečkovou, CSc.
Za pomoc dále děkuji Ingi a Oli Hrafnovi za zakoupení knih.
Jakékoliv dotazy a připomínky jsou vítány.
Původní verze slovníku je k nalezení na http://www.sweb.cz/chejnik/islandslovnik.htm
islandsky | gram. | Äesky | pozn. |
---|---|---|---|
nafn | n hús ö (-s, nöfn) | jméno | |
naga | v (-aði) kalla | hryzat, okousávat | |
nagdýr | n hús (-s, -) | hlodavec | zool. |
naggrís | m hestur (-s, -ar) | morče | zool. |
naglbítur | m hestur (-s, -ar) | štípačky (nástroj) | |
nagli | m tími (-a, -ar) | hřebík | |
nashyrningur | m hestur (-s, -ar) | nosorožec | zool. |
naut | n hús (-s, -) | býk | zool. |
nautalundir | f pl | plátky hovězího | |
nauðsyn | f nál j (-jar, -jar) | nutnost | |
nauðsynlegur | adj (-, -t, -ri, -astur) | nutný | |
nef | n hús (-s, -) | nos | |
nefna | v (-di) heyra | jmenovat, nazvat | |
nefnd | f mynd (-ar, -ir) | výbor, komise | |
nefnilega | adv | a to, jmenovitě, totiž | |
negla | v (-di) heyra | přibít, přitlouct (hřebík apod.) | |
nei | adv | ne | |
neita | v (-aði) kalla | odmítnout, popřít | |
nellika | f stofa (-u, -ur) | karafiát | bot. |
nema | conj | pokud ne, vyjma | |
nemandi | m nemandi (-a, -ur) | žák, student | |
nemi | m tími (-a, -ar) | student, žák | |
nenna | v (-ti) heyra | chtít (se) | |
nes | n hús (-s, -) | mys | |
nesti | n sg hús (-s) | svačina, balíček jídla | |
net | n hús (j) (-s, -) | síť, internet, net | |
neyða | v (-ddi) heyra | přinutit | |
niða | v (-aði) kalla | zurčet, bublat, klokotat (řeka apod.) | |
niðamyrkur | n hús (-s, -) | úplná tma | |
niður | adv | dolů | |
niðurstaða | f stofa ö (-stöðu, -stöður) | závěr, rozhodnutí, verdikt | |
njóli | m tími (-a, -ar) | šťovík | bot. |
njóta | v 2 (nýt, naut, nutum, notið) bjóða (+gen) | radovat se, těšit se z | |
nokkur | pron indef (-, nokkuð/nokkurt, nokkrir, nokkrar, -) | někdo, něco | |
Nokkuð fleira? | věta | Ještě něco? | |
Noregur | m hestur sg (-s) | Norsko | zem. |
norn | f mynd (-ar, -ir) | norna, čarodějnice, ježibaba | |
norska | f stofa (-u, -ur) | norština | |
norskur | adj | norský | |
Norðmaður | m | Nor | |
norður | n/adv | sever | |
Norðurland | n hús ö sg (-s) | Severní Island (území na severu ostrova) | zem. |
Norðurlönd | n hús pl ö (-landa) | Severské země (Island, Faerské ostrovy, Švédsko, Finsko, Dánsko, Norsko) | zem. |
nota | v (-aði) kalla | užívat, používat | |
nudda | v (-aði) kalla | masírovat | |
nunna | f stofa (-u, -ur) | jeptiška | |
ná | v nepr. (næ, náði, náðum, náð) (+dat) | 1. obdržet, dostat; 2. chytit, stihnout (autobus apod.) | |
nágranni | m tími (-a, -ar) | soused | |
nágrenni | n hús (-s, -) | sousedství | |
náhvalur | m hestur (-s, -ar) | narval | zool. |
náinn | adj b s (-, náið(adv), nánari, nánastur) | důvěrný, blízký | |
nákvæmlega | adv | přesně | |
nákvæmur | adj (-, -t, -ari, -astur) | přesný | |
nál | f nál (-ar, -ar) | jehla | |
nálgast | v (-aðist) kalla | přibližovat se | |
nálægt | adv | blízko, nedaleko | |
nálægur | adj (-, -t(adv/prep), nærri, næstur) | blízký, poblíž | |
nám | n sg hús (-s) | studium | |
náttfari | m tími (-a, -ar) | kozodoj | zool. |
náttföt | n hús pl ö (-fata) | pyžamo | |
náttgali | m tími (-a, -ar) | slavík | zool. |
náttúra | f stofa (-u, -ur) | příroda | |
náttúrulega | adv | přirozeně | |
nægja | v (-ði) heyra | stačit | |
nægur | adj | dostatečný, dost | |
næla | f stofa (-u, -ur) | jehla, jehlice, připínací spona | |
nærföt | n pl | spodní prádlo | |
nærri | adv | blízko | |
næst | adv | příště, dále | |
næstum | adv | téměř | |
næstur | adj | příští, další | |
næturgali | m tími (-a, -ar) | slavík | zool. |
næði | n sg hús (-s) | klid | |
nílhestur | m hestur (-s, -ar) | hroch | zool. |
nískur | adj | lakomý, skoupý | |
nítján | num | devatenáct | |
níu | num | devět | |
níutíu | num | devadesát | |
nóg | adv | dost | |
nógur | adj (-, nóg!) | hojný, dostatečný | |
nótt | f (nætur, nætur) | noc | |
nóvember | m | listopad | |
nögl | f (naglar, neglur) | nehet | |
nös | f (nasar, nasir) | nosní dírka, nozdra | |
nú | adv | nyní | |
nú á tímum | adv | dnes (opak v minulosti) | |
númer | n hús (-s, -) | číslo | |
núna | adv | nyní | |
nútími | m tími (-a, -ar) | současnost, moderní doba | |
nútímur | adj | moderní | |
nýbakaður | adj | čerstvý, nově pečený | |
nýfluttur | adj | právě přistěhovaný | |
nýfæddur | adj | novorozený | |
nýgiftur | adj | právě oženěný | |
nýkomnar | adj f pl | nové, nově došlé | |
nýlega | adv | nedávno | |
nýr | adj j (-, -tt, -rri, -jastur) | nový, čerstvý | |
nýár | n hús sg (-s) | Nový rok (svátek) |
Poznámky:
- Pokud zaškrnete volbu "nepoužívám diakritiku", můžete vynechat háčky a čárky a také opsat islandské znaky "þ" jako "th", "ð" jako "d", "æ" jako "ae" a "ö" jako "oe". V tomto režimu také systém přestane být citlivý˝ na velikost písmen u všech speciálních znaků (technický nedostatek systému).
- Abecední třídění výpisu bohužel neodpovídá zvyklostem jazyků.
- Ačkoliv lze vyhledávat i v
české části, slovník byl koncipován jako islandsko-český a možnost opačného
převodu není tudíž autory zaručena.
- Z technických důvodů fungují rychlé odkazy dle abecedy jen v režimu "bez diakritiky".
- Vzhledem k tomu, že zatím není použito poctivého databázového systému, omluvte prosím zpoždění při hledání.
Zdroje:
1. BARTOSZEK, Stanislaw Jan; TRAN, Anh-Dao. Icelandic for beginners.
1st edition. The Icelandic Correspondence College, Reykjavík 2000
2. internetový projekt Bragi (www.bragi.org)
3. BĂĂVARSSON, Árni: OrĂ°askyggnir. Mál og menning, Reykjavík 1997